Lo stato di Santa Catarina è il penultimo più a sud del Brasile, superato solo dal Rio Grande do Sul. Tanto a sud che in questo momento, ho controllato, fa relativamente freschino: 15 gradi. a un mese dall'inizio della primavera australe. E' lo stato della capitale Florianopolis, suggestiva città insulare. Radiofonicamente e geograficamente lontano, non è di quelli banali da sentire in onde medie.
In quello stato, a Criciúma, c'è una radio in FM che da qualche tempo pubblica sul proprio sito Web le corrispondenze di una giornalista brasiliana che abita in Italia in una cittadina vicina a Belluno, Sèdico. Che guarda caso ospita anche uno dei DXer italiani più attivi in onde medie, l'amico Saverio De Cian. Chissà, forse la scelta di Néia Pavei è dovuta a ragioni familiari. Nel Santa Catarina la presenza dei discendenti dei nostri emigrati è molto radicata, ci sono posti come Nova Veneza dove il 95% della popolazione è di famiglia italiana!
Quasi settimanalmente, nella sua column Direto da Itália, Néia racconta gli eventi e i personaggi italiani che le sembrano più curiosi, rovesciando la prospettiva che ci fa vedere il Brasile come paese esotico e poco comprensibile. Smentendo lo stile di certi nostri corrispondenti con la puzza sotto il naso, il suo sguardo è sempre rispettoso, pur conservando il distacco, e l'ironia, di chi deve cercare di mediare tra due culture così diverse. E se l'altra sponda su cui gettare il ponte è quella italiana, ragazzi, non è un mestiere facile, anche quando l'Italia ce l'hai nel DNA.
Seguite il link e andatevi a leggere le sue ultime cronache, sempre precedute dal suo simpatico Ciao, Brasile! E Saverio mi raccomando, se già non l'hai incontrata, invita Néia a sentire uno dei tuoi nastri brasileiros.
In quello stato, a Criciúma, c'è una radio in FM che da qualche tempo pubblica sul proprio sito Web le corrispondenze di una giornalista brasiliana che abita in Italia in una cittadina vicina a Belluno, Sèdico. Che guarda caso ospita anche uno dei DXer italiani più attivi in onde medie, l'amico Saverio De Cian. Chissà, forse la scelta di Néia Pavei è dovuta a ragioni familiari. Nel Santa Catarina la presenza dei discendenti dei nostri emigrati è molto radicata, ci sono posti come Nova Veneza dove il 95% della popolazione è di famiglia italiana!
Quasi settimanalmente, nella sua column Direto da Itália, Néia racconta gli eventi e i personaggi italiani che le sembrano più curiosi, rovesciando la prospettiva che ci fa vedere il Brasile come paese esotico e poco comprensibile. Smentendo lo stile di certi nostri corrispondenti con la puzza sotto il naso, il suo sguardo è sempre rispettoso, pur conservando il distacco, e l'ironia, di chi deve cercare di mediare tra due culture così diverse. E se l'altra sponda su cui gettare il ponte è quella italiana, ragazzi, non è un mestiere facile, anche quando l'Italia ce l'hai nel DNA.
Seguite il link e andatevi a leggere le sue ultime cronache, sempre precedute dal suo simpatico Ciao, Brasile! E Saverio mi raccomando, se già non l'hai incontrata, invita Néia a sentire uno dei tuoi nastri brasileiros.
Direto da Itália: Colunista da Rádio Criciúma faz sucesso entre os internautas
A jornalista Néia Pavei traz semanalmente na Rádio Criciúma, sua coluna direto da Itália. São informações de diversas áreas, descritas de uma forma descontraida, e que tem conquistado um público cada vez maior de leitores.
No Brasil, Néia passou por assessorias de imprensa na região Sul de Santa Catarina, trabalhou em TV, rádios e jornais, como o Tribuna Criciumense, Jornal da Manhã, A Notícia e Diário Catarinense. Morando em Sédico, Belluno, ela está sempre atenada com tudo que acontece em sua volta. Suas observações do comportamento humano, da economia, política, da arquitetura, esportes, das diferenças entre os povos, etc, são alguns dos destaques que temperam seus prazeirosos textos.
CLIQUE AQUI para ler as colunas da Néia Pavei, ou acesse pelo menú à esquerda do site.
Na mais recente edição, alguns dos destaques são as férias na montanha, com imagens de lindas paisagens, o hábito de usar a bicicleta e palavras comuns para italianos, mas que sugerem outro sentido em português.
Nessun commento:
Posta un commento